ベニーについて / about benny

自己紹介 / about me

こんばんは、ベニーです。 詳しい自己紹介についてはプロフカードやツイフィをご覧ください。 https://profcard.info/u/JUNBvHSCTXZSK7LcMnld6YCYNzB2 https://twpf.jp/annsarakuri 幸せも不幸も、いつだって私の...

2022/12/28

new piano arrange.

I made piano arrange of comedian's song.


Japanese comic duo Danbira Mucho performed yodel. I added piano instrumental and arranged their song.

Original is a bit lower, but when I reflect that it’d increase flat, so I changed higher key. I don't have really confidence to melody accuracy of chrous part! But I made a nice arrange anyway. Please play and sing!


新しいピアノアレンジ

芸人さんの歌をピアノアレンジしました。



ダンビラムーチョのお2人が今年のM-1の3回戦で披露していたヨーデル、結婚式の歌に1日でピアノ伴奏を加えてアレンジさせて頂きました。

前半は半音下がってたりするんですが、それを反映させると楽譜がフラットだらけになるので転調させています。

サビ部分の音取りにも自信がありません!でも綺麗なアレンジにはなってるんじゃないかなぁ。みんなも弾いたり歌ったりしてください。

実は炎上しそうで怖くてすごいビクビクしています。
問題ありそうだったらすぐ消すつもりです。本当は楽譜やMIDIの配布したいくらいなんですけどね…

2022/12/26

I made pv.

I'm benny. I made pv of Malory's cover.


I love both of this song and Malory's cover. Please, please use her voicebank→https://www.youtube.com/watch?v=faTVNhEpZWU

Photos are all taken by me. I took them mostly in the subway station in the around of Japan. I drew Malory with ball-point pens.

I really appreciate your comments about guessing where they are and advising to my Japanese translation!

<About credits>
kian
I love their tuning of Kafu. It's amazing that they make Japanese voicebank to sing in English... And I love this song's lyrics. Translating was hard but very fun!
I may translate their song "UNCANNY (https://www.youtube.com/watch?v=ICPBk37Y3SI )" to Japanese, which is my favourite.

PizzaLynne
Malory(multilingual UTAU)'s owner. She makes vocalsynth originals, draw pictures and make 3D stuff. 

I talked about Japanese translation here(in Japanese ver. article). It may some help for your Japanese studying→https://chocolate-brownie-benny.blogspot.com/2022/12/pv.html

PVを作りました。

ベニーです。マロリーちゃんカバーのPVを作りました。

LIMINALはLiminal spaceっていう海外ミームを題材にした曲ですね。言葉自体には制限とか、限界とかいう意味があります。

動画内の写真は全部自分で撮ってます。国内の地下鉄のものが多いかな。
どこの写真っぽいとか、和訳への指摘とか、コメントくれると非常に嬉しいです。

<クレジットしてる人たちについて>

オリジナル: kian ft. KAFU
日本語のボイスバンクである可不ちゃんで作ってるのがすごい。詞もですね、考えられてるな…って感じがすごくしました。
kianさんの曲はUNCANNY (https://www.youtube.com/watch?v=ICPBk37Y3SI )も好きなので、もしかしたらそっちも和訳するかも。

cover: Multi Malory by PizzaLynne
PizzaLynneちゃん!!!!絵も描けて動画も作れてUTAUやDeepVocalも使えてモデリングまでするヤバい人です。
マロリーちゃんのUTAUは日本語、英語、イタリア語、スペイン語、フランス語、チェコ語、ドイツ語、韓国語、中国語、ロシア語に対応してるよ!凄すぎ…???
マロリーちゃんはいいぞ。みんなもダウンロードしてくれ→https://www.youtube.com/watch?v=faTVNhEpZWU
あとこの動画作るにあたって音源欲しいってお願いしたらwavデータ快くくれました。嬉し過ぎた。

以下動画内で使った字幕を書いておきます。
考えていたこととか、直訳とか。

this video contains
themes of derealization, depression, trauma, imagery some may find disturbing, etc. proceed this caution
この動画は現実感喪失、鬱、トラウマ、不安を連想させるような内容が含まれます。苦手な方はご注意ください。

proceed this cautionは直訳だと「この注意を理解した上で再生してね」みたいな感じです。

don't you remember?
覚えてないの?
we've been here before
ここにいたことあるでしょ
stop lying
嘘つくなよ

この「嘘つくなよ」って訳、結構気に入ってたりします。概要欄に書いたのもそのため。

The broken lights completely fill my sight
視界いっぱいに壊れた明かりが広がってる 
I try and try, but I can never get it right
何度試しても全然分からないんだ 
endless rooms and hallways twist within my mind
心のうちで終わることのない部屋と廊下がゆがんでいく 
distant sounds are drawing near
遠くからする音が、 
something so familiar yet so
何かすごく馴染みのあるものな気がするんだけど

twistが歪むとか、ねじるとかいう意味ですね。映像がぐにゃっとなるイメージが浮かんだんですけど。

UNCLEAR
分からない 
the buzz drowns any meaning out
耳鳴りが全ての意味をかき消すんだよ 
i’m LOST, i’m FOUND
失われて、見つけられて、 
i’m laying all these feelings out
僕は感情を捨て去るのさ

yearning to escape with no idea how
方法が分からないのにどうしても逃げたくなる 
leaving every open door
扉を全部開けて出ていって 
still left wanting more and,
それでもまだ扉を開けたくなってそして、
yearnが欲しがる、切望するって意味だそうなのでwantの強い版(強い版って何???)と解釈しました。

now the ringing sings out loud
ひどい耳鳴りがする 
sounds I cannot live without
まるでこの音がなければ生きていけないみたいだ 
bound to all these rotting halls
廃墟のような広間に響き渡っている 
i still can’t recall when or why i saw
いつ、なんでそれを見たのかは思い出せない
「sounds I cannot live without」の訳難しかった!
soundは「音」って意味もありますが、「~のようだ」みたいな動詞としても使われます。この両方の意味があるだろうなと思って、訳にも組み込んだつもりです。この言葉選びが天才的で大好き。

HIDE FROM THE AWFUL THOUGHTS I GROW
どんどん広がっていく不快な考えから逃げなきゃいけない 
I WILL NEVER LET IT GO
けど絶対逃げられないだろうな 
TAKING KARMA FOR THE LIES I TOLD THEM ALL
だって僕は彼らについた嘘の罰を背負ってるのだから 
ALL THAT THIS WORLD HAS COME TO BE
この世界はこうなっていくべきなんだろう 
NO ONE ELSE WILL EVER SEE
誰も見ることはないんだろうな 
RUNNING FROM THE BROKEN ME
壊れてしまった自分から逃げるのさ 
ALL I WANT IS TO BE FREE
とにかく自由になりたいよ

これもすっきりした訳にするのが大変だったところです!意訳し過ぎても歌詞の良さが伝わらないし…。なるべく書いてある通りに訳しました。
あとそう、TAKING KARMA FOR THE LIES I TOLD THEM ALL に頭を抱えたんですよ。ALLやTHEMの解釈よ…。あとこの節の後にALL THAT~と続いているのも大好きです。天才。

for a while all i did was deny
僕がやってたことは長い間全部無視され続けていた 
and i hoped that i’d get another reply
だから僕は誰かからの返事があることを願ってたんだ 
and i regret that i never said “goodbye”
そして、自分が決して「サヨナラ」を言わなかったことを後悔するのさ 
and the cold damp darkness
冷たい闇の中 
feels like it is stopping any progress
何もかもが止まってしまったみたいで 
trying nonetheless
試したのに、それなのに 
though i should confess that
それでも懺悔しないといけないんだろう
now the ringing sings out loud
ひどい耳鳴りがする
sounds i cannot live without
音がなきゃ生きていけないみたいだ
bound to all these rotting halls
廃墟のような広間に響き渡っている
i still can’t recall when or why i saw
いつ、なんでそれを見たのかは思い出せない

HIDE FROM THE AWFUL THOUGHTS I GROW
どんどん広がっていく不快な考えから逃げなきゃいけない
I WILL NEVER LET IT GO
けど絶対逃げられないだろうな
TAKING KARMA FOR THE LIES I TOLD THEM ALL
だって僕は彼らについた嘘の罰を背負ってるんだから
EVERYTHING I’VE COME TO KNOW
これまでに理解できたのは
VIVID COLORS OVERFLOW
鮮やかな色に溢れた世界だけ
SHOULD I STAY OR SHOULD I GO?
ここに留まるべきなの?それとも出ていくべき?
WHY DOES EVERYBODY KNOW
なんでみんな知ってるんだ!

WHAT’S IT LIKE ON THE RIGHT SIDE?
正しい方はどうなってる?
WHAT’S IT LIKE ON THE RIGHT SIDE?
正しい方はどうなってる?
A NORMAL LIFE I’VE BEEN DENIED
僕は普通の生活を拒んでしまった
AND ALL I’M LEFT IS TO WONDER WHY
そして今の僕に残されたのは後悔だけ

AND ALL I’M LEFT IS TO WONDER WHY これもすごい訳に悩んだ一節です。
直訳だと「そして僕に残されたのはなぜかを考えること」になるんですが、「そして僕はなぜこうなったかを考えることしかできない」みたいな訳し方をしていました。それだとちょっと長すぎたので修正しています。

so what’s it like on the right side?
正しい方はどうなってる? 
i’ll never know from the inside
内側からは何も分からないんだ 
a normal life i’ve been denied
僕は普通の生活を拒んでしまった 
forever trapped in a world THAT HAS DIED
罠にかかってしまった以上、死んでしまった世界にずっといるしかない

2022/12/10

I bought art!

I bought painting for the first time for a while.

https://www.pixiv.net/artworks/93926308
What I bought is... "coffee" by Shoun.

I found this when I was searching references of my drawing for the exhibition of Cafe and Coffee (which I joined last year. It was held in Okinawa https://twitter.com/CURIOSITIES_OKI/status/1472096213986328579 ).

It's very beautiful, isn't it? I knew him by this painting, so it's memorial and special for me.

I didn't expect that I can buy this my favourite painting with reasonable price(if I could I'd pay extra money)... I was very impressed and surprised at that!!! Size was also perfect to display, so it was also wonderful.

I bought it right away. I signed up store service to buy it!
I'll display this painting in my room.

https://www.pixiv.net/artworks/94424544
Let me share his another painting. I was very impressed and I sometimes stare this.
It was already sold, but I was glad because buyer reviewed very positively.

絵を買いました。

めちゃくちゃ久しぶりに絵を買いました。
買った絵がこれです。ショーンさんのcoffee
この絵ですね、私が去年参加した、沖縄のカフェ&コーヒー展(https://twitter.com/CURIOSITIES_OKI/status/1472096213986328579)に出す絵のための資料を探していた時に見つけた絵なんですが、本当に美し過ぎる…
この絵でショーンさんのことを知ったので、私にとってはすごく特別で思い出深い絵なんですよね。

そんなめちゃくちゃ好きな絵が、まさか原画販売してるなんて思わなくて。しかも手の届く価格(というか安すぎない!!?とさえ思ったくらいでした。ブーストしたかった...)で飾りやすいサイズ感なのも嬉し過ぎました。

購入にサイトの新規登録が必要だったんですが、登録してでも買わない他なかったです。衝動買いでした。
部屋に飾ろうと思います。

それからもう1つショーンさんの絵で紹介したいものがあります。


これ、本当に感動しちゃって、しばらく見つめてしまうことさえあります。
この絵はもうすでに売り切れちゃってたんですが、レビューの高評価に私も嬉しくなりました。

2022/12/04

庄野真代さんの飛んでイスタンブールをAI可不でカバーしました。


こんばんは、ベニーです。
今年だけで昭和歌謡3曲も可不ちゃんでカバーしてるんですよね。今回で4作目です。

ずっとカバーしてみたかった曲。調教中に何度「ンアーーーー可愛いーーー!」などと呟いたことか…。可不ちゃんの歌声本当に大好きです。

そう、あとね、英語で先に文章打ってから日本語で訳すのが割に合ってると気づきました。今更感。ちょっと考えればもっと早く気づけたと思うんだけどな。

オリジナルも大好きなんですが、石川さゆりさん(以前私が可不ちゃんでカバーした能登半島(https://www.youtube.com/watch?v=LAU3gEUvPas)を歌っています)のカバーも大好きなので興味あればぜひ聴いてみてください。

オリジナル: https://www.youtube.com/watch?v=sWNmaua0nDY

石川さゆりさんのカバー: https://www.youtube.com/watch?v=-leZSOIdsAg

I made AI Kafu's cover "Fly to Istanbul" by Mayo Shouno.


Good evening, I'm benny.

https://www.nicovideo.jp/watch/sm41458702

Since this year I've made her cover of 3 Showa Kayo(it's music genre, I interpret it as Japanese pop music between 1970s to 1990s). This is the 4th one.

I really wanted to make cover of this song with Kafu-chan. Well idk how many times I said like "awww this is so sweet....." during tuning.... Her voice is always cute

And I realized that I'm more comfortable to write blog in English first and translate it to Japanese. When I think a bit it's obvious because I'm Japanese native, so... why did I realize this earlier.... whatever.

I love original song, but I also love cover by Sayuri Ishikawa (she sings Noto Hanto, which I covered with Kafu-chan before https://www.youtube.com/watch?v=LAU3gEUvPas ). If you're interested I want you guys to listen them.
original: https://www.youtube.com/watch?v=sWNmaua0nDY

cover by Sayuri Ishikawa: https://www.youtube.com/watch?v=-leZSOIdsAg